YE CHANG NEWS
当前位置:滨州KTV招聘网 > 滨州热点资讯 > 滨州名言/句子 >  影子不因为弯曲的东西而伸直回声不因为清音而变浊考察敌人所从来

影子不因为弯曲的东西而伸直回声不因为清音而变浊考察敌人所从来

2022-12-25 16:31:51 发布 浏览 511 次

影子不因为弯曲的东西而伸直,回声不因为清音而变浊,考察敌人所从来的方向,各自按照相应取胜的方法对待它。因此仗义而行动,推崇道理而行事,申明节制而加以决断,凭借各种条件才能取得成功。使敌人知道我所出发的地方,而不知道我所进入之地;知道我方的行动,而不知道我方的集结。开始行动的时候就像狐狸一样,敌人因此轻易进攻;合击就像兕虎那样凶猛,敌人因此而奔逃。飞鸟抓取食物,俯下脑袋;猛兽夺取食物,藏起利爪。虎豹不把它的利牙暴露在外,而狗噬咬食物也不见门齿。因此用兵的方法,把柔和显示给敌人,而用刚强来迎击他们;把弱小出示给对方,而用强大作为凭借;用收敛来对付它,而用扩张来接应;将要往西,而先表示向东;先要背离而后才会合;前面昏暗,而后面光明;像鬼神没有形迹,像水一样没有创痕。因此所指向的地方,不是所要前往的地方;所见到的事物,也不是所要图谋的。举止措施,前进停止,没有人知道它的动向。像迅雷出击,不能够提前做好准备;所采用的方法不重复,所以百战百胜。上与幽暗、光明相通,没有人知道它的门径,这就是最高的神明。

兵之所以强者,民也;民之所以必死者,义也;义之所以能行者,威也。是故合之以文,齐之以武,是谓必取;威仪并行,是谓至强。夫人之所乐者,生也;而所憎者,死也。然而高城深池,矢石若雨,平原广泽,白刃交接,而卒争先合者,彼非轻死而乐伤也,为其赏信而罚明也。

“民也”:《文子·上义篇》作“必死也”。

“合之以文”以下:化自《孙子·行军》。

仪:《道藏》本、刘绩《补注》本同。《文子·上义篇》作“义”。

“然而高城”以下数句:化自《六韬·龙韬·励军》。

军队之所以强大的原因,是因为有了不怕死的百姓;百姓之所以不怕牺牲,就是为了大义;而大义所以能够推行的原因,是威力所致。因此要用仁惠来聚合他们,要用军法来统一他们,这就是所说的必定能取得胜利;威严和道义一起得到推行,这就是所说的达到了最强大的要求。人们所喜欢的,是生存;而所憎恨的,是死亡。然而修筑起高高的城墙,挖起深深的护城河,利箭礌石像雨点,在广阔的原野上,手执利刃相拼搏,而士兵争着抢先交锋,他们不是轻视死亡而喜欢负伤,而是因为对他们赏罚有信而处罚严明的结果。

是故上视下如子,则下视上如父;上视下如弟,则下视上如兄。上视下如子,则必王四海;下视上如父,则必正天下;上亲下如弟,则不难为之死;下事上如兄,则不难为之亡。是故父子兄弟之寇,不可与斗者,积恩先施也。故四马不调,造父不能以致远;弓矢不调,羿不能以必中;君臣乖心,则孙子不能以应敌。是故内脩其政,以积其德;外塞其丑,以服其威;察其劳佚,以知其饱饥。故战日有期,视死若归。故将必与卒同甘苦,俟饥寒,故其死可得而尽也。

您可能感兴趣

首页
发布
会员