YE CHANG NEWS
当前位置:滨州KTV招聘网 > 滨州热点资讯 > 滨州学习/知识 >  公孙瓒字伯珪辽西令支人也为郡门下书佐有姿仪大音声侯太守器之以

公孙瓒字伯珪辽西令支人也为郡门下书佐有姿仪大音声侯太守器之以

2022-08-18 03:43:54 发布 浏览 322 次

公孙瓒字伯珪,辽西令支人也。为郡门下书佐。有姿仪,大音声,侯太守器之,以女妻焉, 遣诣涿郡卢植读经。后复为郡吏。刘太守坐事征诣廷尉,瓒为御车,身执徒养。及刘徙日南,瓒具米肉,于北芒上祭先人,举觞祝曰:“昔为人子,今为人臣,当诣日南。日南瘴气,或恐不还,与先人辞于此。”再拜慷慨而起,时见者莫不獻欷。刘道得赦还。瓒以孝廉为郎,除辽东属国长史。尝从数十骑出行塞,见鲜卑数百骑,瓒乃退入空亭中,约其从骑曰:“今不冲之,则死尽矣。”瓒乃自持矛,两头施刃,驰出刺胡,杀伤数十人,亦亡其从骑半,遂得免。鲜卑惩艾,后不敢复入塞。迁为涿令。光和中,凉州贼起,发幽州突骑三千人,假瓒都督行事传,使将之。军到蓟中,渔阳张纯诱辽西乌丸丘力居等叛,劫略蓟中,自号将军, 略吏民攻右北平、辽西属国诸城,所至残破。瓒将所领,追讨纯等有功,迁骑都尉。属国乌丸贪至王率种人诣瓒降。迁中郎将,封都亭侯,进屯属国,与胡相攻击五六年。丘力居等钞略青、徐、幽、冀,四州被其害,瓒不能御。

公孙瓒,清朱芝轩绘。

公孙瓒字伯珪,是辽西郡令支县人。曾担任郡里的门下书佐。他有美好的仪态,洪亮的声音,侯太守很器重他,把女儿嫁给他,送他到涿郡卢植那里读经书。后来又担任郡吏。刘太守因犯罪被押解到廷尉处受审时,公孙瓒为他驾车,亲自侍奉他的生活。等到刘太守发配日南郡时,公孙瓒备好米肉,到北芒山上祭奠祖先,举起酒杯向祖先祭告说:“过去为人之子,今日为人之臣,应当陪主子到日南去。日南有瘴气,或者恐怕不能回来,与祖先在这里告辞。”拜了两拜后慷慨激昂地站了起来,当时看到的人没有不叹息的。后来刘太守在途中得到赦免回来。公孙瓒回到郡里凭着孝廉身份做了郎官,被任命为辽东属国长史。他曾经带领数十个骑兵出外巡行边塞,遇见鲜卑族的几百骑兵,公孙瓒就退到空亭子里,和跟随他的人相约说:“今日不向敌人冲过去,我们就会全死光。”于是公孙瓒手拿长矛,矛的两头都装有刀刃,飞奔出亭子刺杀鲜卑人,杀伤几十人,跟随他的骑兵也死去一半,于是才得以脱身。鲜卑人接受了这次教训,后来不敢再入塞内。公孙瓒升任涿县县令。光和年间,凉州发生反叛,朝廷征发幽州精锐骑兵三千人,授给公孙瓒总管军事的符信,要他带领这三千人。军队到了蓟中,渔阳郡人张纯引诱辽西乌丸族酋长丘力居等人反叛,抢劫掠夺蓟中,张纯等人自称将军,胁迫官吏民众进攻右北平和辽西属国各个县城,所到之处残缺破败。公孙瓒率领所属部队,追击讨伐张纯等人有功,升任骑都尉。属国乌丸贪至王率领他部落的人到公孙瓒那里投降。公孙瓒升任中郎将,封为都亭侯,进驻该属国,和胡人互相攻击五六年。丘力居等人抢劫掳掠青、徐、幽、冀四州,四州被他残害,而公孙瓒也不能抵御。

朝议以宗正东海刘伯安既有德义,昔为幽州刺史,恩信流著,戎狄附之,若使镇抚,可不劳众而定,乃以刘虞为幽州牧。 虞到,遣使至胡中,告以利害,责使送纯首。丘力居等闻虞至,喜,各遣译自归。瓒害虞有功,乃阴使人徼杀胡使。胡知其情,间行诣虞。虞上罢诸屯兵,但留瓒将步骑万人屯右北平。纯乃弃妻子,逃入鲜卑,为其客王政所杀,送首诣虞。封政为列侯。虞以功即拜太尉,封襄贲侯。 会董卓至洛阳,迁虞大司马,瓒奋武将军,封蓟侯。

关东义兵起,卓遂劫帝西迁,征虞为太傅,道路隔塞,信命不得至。袁绍、韩馥议,以为少帝制于奸臣,天下无所归心。虞,宗室知名,民之望也,遂推虞为帝。遣使诣虞,虞终不肯受。绍等复劝虞领尚书事,承制封拜,虞又不听,然犹与绍等连和。 虞子和为侍中,在长安。天子思东归,使和伪逃卓,潜出武关诣虞,令将兵来迎。和道经袁术,为说天子意。术利虞为援,留和不遣,许兵至俱西,令和为书与虞。虞得和书,乃遣数千骑诣和。瓒知术有异志,不欲遣兵,止虞,虞不可。瓒惧术闻而怨之,亦遣其从弟越将千骑诣术以自结,而阴教术执和,夺其兵。由是虞、瓒益有隙。和逃术来北,复为绍所留。

朝廷经过商议认为宗正东海郡人刘伯安有德有义,过去任幽州刺史时,恩德信义流传显著,戎狄族都归附于他,如果要他坐镇安抚,可以不必兴师动众而自然安定,便任命刘虞担任幽州牧。刘虞到任后,派使者到胡人部落,晓以利害关系,责成他们把张纯的头送来。丘力居等人听说刘虞到来,大喜,都派了翻译前来自行归顺。公孙瓒嫉妒刘虞有功,便暗中派人在路杀害胡人的使者。胡人知道这一情况后,走另外的小路去见刘虞。刘虞上奏朝廷请求撤退所有驻军,只留下公孙瓒率领的步兵、骑兵万余人驻扎右北平。张纯就丢弃妻子儿女,逃到鲜卑,被他的门客王政杀掉,把他的头送到刘虞那里。朝廷封王政为列侯。刘虞因为有功被任命为太尉,封为襄贲侯。恰逢这时董卓到了洛阳,便升任刘虞为大司马,公孙瓒为奋武将军,封为蓟侯。

袁绍磐河战公孙,选自清刊本《三国演义》。据《三国演义》,袁绍邀公孙瓒共击冀州,然后利用公孙瓒出兵诈取冀州。公孙瓒派弟公孙越来冀州分地,却被袁绍派人射杀,公孙瓒领军出磐河攻击袁绍。图为公孙瓒被袁绍部将文丑追杀,危急之时,被赵云救下。

关东地区讨伐董卓的义兵纷纷起事,董卓便劫持献帝西迁长安,召刘虞担任太傅,由于道路隔绝阻塞,任命的诏书不能送到。袁绍和韩馥商量,认为献帝年轻被奸臣控制,天下人心无所归向。刘虞,是刘氏皇族中的知名人士,民众都仰望他,便拥戴刘虞做皇帝。派使者去见刘虞,刘虞始终不肯接受。袁绍等人又劝刘虞兼任尚书事,秉承献帝意旨封爵任官,刘虞又不听从,但还是与袁绍等人往来友好。刘虞的儿子刘和担任侍中,就在长安。献帝想东回洛阳,要刘和伪装逃离董卓,暗地逃出武关面见其父刘虞,叫刘虞带兵来迎接。刘和经过袁术那里,向他陈述了献帝的意思。袁术正想利用刘虞做外援,便留住刘和不让他走,答应等刘虞的兵到后一起西进,要刘和写信给刘虞。刘虞收到刘和的信后,就派出骑兵几千人到刘和那里。公孙瓒知道袁术有野心,不想派兵去,劝阻刘虞,刘虞不听。公孙瓒害怕袁术知道后会恨自己,也派了他的堂弟公孙越带骑兵一千人去见袁术以示自己愿与他结交,而暗中教唆袁术扣押刘和,吞并他的部队。因此刘虞与公孙瓒更加有了矛盾。刘和从袁术那里逃走到北方,又被袁绍扣留。

是时,术遣孙坚屯阳城拒卓,绍使周昂夺其处。术遣越与坚攻昂,不胜,越为流矢所中死。瓒怒曰:“余弟死,祸起于绍。”遂出军屯磐河,将以报绍。绍惧,以所佩勃海太守印绶授瓒从弟范,遣之郡,欲以结援。范遂以勃海兵助瓒,破青、徐黄巾,兵益盛,进军界桥。 以严纲为冀州,田楷为青州,单经为兖州,置诸郡县。绍军广川,令将麹义先登与瓒战,生禽纲。瓒军败走勃海,与范俱还蓟,于大城东南筑小城,与虞相近,稍相恨望。

您可能感兴趣

首页
发布
会员