夜光杯盛着葡萄美酒,出征的将士正欲开怀畅饮,琵琶声却已催促他们快踏上征程。请不要笑我醉醺醺地躺卧在沙场上,从古至今,横刀跨马,威风凛凛出征的将士,有几人能活着回来。
封建统治者穷兵黩武,开边未已,换来的是累累白骨。
故人西辞黄鹤楼者,烟花也三月下扬州。
孤帆远影碧空尽3,唯见长江天际流。
所黄鹤楼:建在湖北武昌西边的黄鹤矶上,下面就是长江。也 烟花:指暮春浓艳的景色。3 碧空尽:指船消失在水天相接的地方。
在这繁花似锦,烟水迷离的阳春三月,老朋友孟浩然辞别黄鹤楼,沿着长江去扬州漫游。在那烟波浩渺的长江上,孟浩然所乘的小舟渐渐消失在水天相接的地方,只见浩浩荡荡的长江向天际奔流,恰似我这依依惜别之情!
李白对孟浩然是十分景仰的,“高山安可仰,徒此揖清芬”,看到友人的帆船消失在天际之外,内心蓦地涌起茫茫的失落和惆怅,就像那涌向天边的江水,“问君能有几多愁,恰似一江春水向东流”,不过却没有那样悲切。即便是令人伤怀的送别诗,诗人也营造得意境开阔,气势恢宏。烟花春色,江水浩瀚;色彩明丽,气韵高古,真不愧为“千古丽句”,堪为送别诗的上乘佳作。
朝辞白帝彩云间也,千里江陵3一日还。
两岸猿声啼不住4,轻舟已过万重山。
所白帝城:在今四川省奉节县。也 彩云间:白帝城地势高峻,如在云中。早晨朝阳映照,云霞灿烂,故说“彩云”。3 千里江陵:旧传从白帝到江陵相距一千二百里。4 啼不住:指猿啸此落彼起,连续不停。
清晨,我辞别高耸入云的白帝城,乘舟回江陵。江陵远在千里之外,不过,江水湍急,水势如泻,顺流而下只需行船一天就可以到达。舟行江上,两岸猿声不绝于耳,还没有回过神,轻舟已穿过万重青山。
唐肃宗乾元二年(公元759年),诗人流放夜郎,行至白帝遇赦,乘舟东还江陵时作此诗。江陵路遥,一日可还,颇有“春风得意马蹄轻,一日看尽长安花”的感觉,诗人获释东归的喜悦之情溢于言表,读之令人心情开朗。
故园者东望路漫漫,双袖龙钟也泪不干。